Перевод "lab rat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lab rat (лаб рат) :
lˈab ɹˈat

лаб рат транскрипция – 30 результатов перевода

Frankly, he was as baffled as I am but he wants you to come to his laboratory on Bajor for further tests.
Seven years of playing lab rat for him was quite enough.
Besides, you have complete access to his data.
Откровенно говоря, он, как и я, был сбит с толку, но он хочет, чтобы вы отправились в его лабораторию на Бэйджор для дальнейших тестов.
Семь лет игры в лабораторную крысу мне вполне хватило.
Кроме того, у вас есть полный доступ к его данным.
Скопировать
Frasier died this morning.
I never would've guessed that my heart could ache so over the death of my beloved lab rat.
My only consolation is the knowledge that I will soon give birth to my first child."
Этим утром умер Фрейзер.
Никогда бы не подумала, что моё сердце может так страдать из-за смерти моей любимой подопытной крысы.
Я нахожу утешение лишь в том, что скоро я рожу на свет своего первенца."
Скопировать
Nah, probably make some nice bank though.
I'm gonna be a fuclin' lab rat.
Better than this shit.
Наверное, заработаешь кучу денег?
- Я стану лабораторной крысой.
- Зато хоть уедешь отсюда.
Скопировать
Right.
Like a damn lab rat!
Apparently, Kennedy's ethics are selective.
Точно.
Как чертову лабораторную крысу?
Очевидно у Кеннеди выборочная этика.
Скопировать
What, and invite another massacre?
We've got a 60-year-old convict and a lab rat. I'm telling you, it's over.
Not for Mason, it isn't.
У строить еще одну резню? Ни в коем случае.
Там остался шестидесятилетний старик заключенный и лабораторная крыса.
Нет, только не для Мейсона.
Скопировать
He's threatening to use some kind of ghoulish assimilation technique.
It's not fit for a lab rat.
You won't even look at my research.
Он угрожает использовать какой-то омерзительный метод ассимиляции.
Я тебе не лабораторная крыса.
Вы даже не взглянули на мои исследования.
Скопировать
- I'm a rat.
I'm a lab rat, just like the others.
They're gonna kill us, you know.
- Я - крыса.
Я - лабораторная крыса, так же как и остальные.
Они убьют нас, ты же знаешь.
Скопировать
I can't sleep, either.
Goddam Viagra gets my heart racing like a lab rat.
Are you OK?
Тоже, не спится.
Проклятая Виагра. От неё сердце скачет, как крыса.
Всё в порядке?
Скопировать
So that's it, huh?
I'm officially a lab rat.
You volunteered.
Значит так, да?
Официально я - лабораторная крыса.
Ты сам вызвался.
Скопировать
His speciality is biology.
I don't know when he started drinking at cabarets, but he used to be a lab rat.
We caught him having a secret rendez-vous with Arai Chikako.
Он - биолог.
Не знаю, с каких пор он стал выпивать в кабаре доселе он был лабораторной крысой.
Мы застали его на тайном свидании с Араи Чикако.
Скопировать
Them, the book, everything.
Yeah, well, I felt like a fucking lab rat over there!
Yeah, that's what they do!
С ними, с книгой, - со всем.
Я чувствовал себя сраной лабораторной крысой!
- Со всеми так.
Скопировать
You've held on, and they don't know why.
You're just a lab rat to them.
I don't believe that.
Вы подопытная крыса. Вы устояли.
Им надо разобраться в этом.
Он произнёс: "Это не конец".
Скопировать
Looks like the doc's breaking the cardinal rule:
Never get attached to you lab rat.
Thanks, Doc.
Подвезу.
Похоже, доктор нарушает главное правило игры - никогда не привязываться клабораторным животным.
- Спасибо, док.
Скопировать
I'm not walking into some kind of trap.
Last time I listened to you, I became a lab rat at Summerholt.
Clark... I don't wanna harm you.
Я не пойду в расставленную Вами западню.
Последний раз, когда я послушался Вас, я стал лабораторной крысой в Саммерхольте.
Кларк я не хочу навредить тебе.
Скопировать
- He betrayed you, Clark.
He stopped my sessions with Garner by offering you up as a lab rat.
I've tried to keep my father away from you, but he's obsessed.
-Он предал тебя, Кларк.
Он отменил мои сеансы с Гарнером и в обмен предложил тебя в качестве лабораторной крысы.
Я старался удерживать моего отца подальше от тебя, но он одержим.
Скопировать
the only difference is how he'll be treated when we run the tests.
he can either be a distinguished guest or strapped down, helpless like a lab rat.
it's your choice.
Разница лишь в том, какими методами мы станем его исследовать
Он может чувствовать себя желанным гостем, а может быть распят, как лабораторная крыса
Выбор за вами
Скопировать
- You need to rest.
Leonard, bring me our lab rat.
Ben.
- Тебе надо отдохнуть.
Леонард,приведи нашу подопытную крысу.
Бен.
Скопировать
I said the damned amulet would take time to decipher you're not being fair we have a dead line to meet we're going to go with another project you back stabbers! we had a deal
Lab Rat Enterprises produces weapons for military use, Mr.
... and what greater weapon is there! ?
вы очень несправедливы вы должны успеть к определенному сроку, иначе мы начинаем новый проект это настоящий удар в спину был уговор
Лэб Рэт Энтерпрайзез занимается производством оружия для военных целей, Мистер Константин а вы про какой-то "божественный камень", который поглощает человеческие души да!
.... а разве есть оружие, более мощное, чем этот камень ?
Скопировать
Don't you think you should have your blood pressure taken?
And get turned into some sort of lab rat?
From one guinea pig to another, I think I'll pass.
Может хотя бы дашь им давление тебе померить?
И дать им сделать из меня лабораторную крысу?
Между нами, морскими свинками, - "спасибо, но я - пас"
Скопировать
It's for the greater good.
So she's a lab rat.
You're just going to inject her without her consent.
Это для всеобщего блага.
Значит, она подопытный кролик.
И мы собираемся ввести ей инъекцию без её согласия.
Скопировать
Which is what you'd need.
- And demanding face time with some old lab rat who you think might be behind the most terrifying terror
I'm coming to you with a lead, and your personal resentment...
Ты собираешься вломиться в психушку, размахивая значком, и потребовать встречи с безумной лабораторной крысой.
Которая, может быть, знает что-то о самом жутком преступлении, которое я вообще могу себе вообразить и при этом...
Я пришла к вам с доказательствами, а ваше личное отношение...
Скопировать
Yes, sir.
I have been poked and prodded like a lab rat,
What, all for nothing?
Да, сэр.
Меня кололи и теребили как лабораторную крысу.
Все впустую?
Скопировать
I only saved you so we could use you.
Like a lab rat.
You were just following orders.
Я спасла тебя для того, чтобы мы смогли использовать тебя.
Как лабораторную крысу.
Ты выполняла указания.
Скопировать
No.
so I'm your lab rat.
- beth.-I'm just saying,if this works, my name will go down in the annals of some medical book.
Нет.
Так я ваша лабораторная крыса.
- Бетт. - Я просто хочу сказать, если сработает, мое имя навсегда останется в книжках по медицине.
Скопировать
Or you could come with me.
I'd rather be a prisoner there Than your lab rat in montana.
Go push your cheese somewhere else.
Или можешь пойти со мной.
Лучше сидеть в тюрьме там, чем быть вашей подопытной крысой.
Убирайтесь к чертовой матери.
Скопировать
We have to bleed her and study her antibodies as soon as possible.
She's a human being, not a lab rat.
I appreciate that.
Нужно взять у нее кровь и как можно скорее начать изучение антител.
Она - человек, а не лабораторная крыса.
Я понимаю.
Скопировать
You know how unstable liquid nitrogen is?
You'd have to be a lab rat just to mess around with that shit.
Tucci didn't even pass high school chemistry.
Ты знаешь, как нестабилен жидкий азот?
Только лабораторные крысы могут с ним управляться.
А Туччи даже в школе химию не смог сдать.
Скопировать
Jesus! I'm sorry.
She's not some lab rat.
No, she's a murderer.
- Мы должны помочь ей.
- Она не лабораторная крыса.
- Нет, она убийца.
Скопировать
Maybe he'll listen.
Where are the real cops at, lab rat?
I thought we'd have a conversation, you and me.
Может он послушает.
А где настоящие копы, лабораторная крыса?
Я думал, мы могли бы просто поболтать, ты и я.
Скопировать
Tess keeps me on the move.
This is 100 times better than playing lab rat for a bunch of doctors.
They think I can't hear what they say about me.
Тесс следит, чтобы я развивался.
Это в сто раз лучше, чем играть роль лаборатовной крысы перед кучкой докторов.
Они думают, я не слышу, что они говорят обо мне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lab rat (лаб рат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lab rat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаб рат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение